Abstract: The article describes the principles of teaching students in the context of the general educational goals of teaching English as a foreign language, and also considers aspects of the interaction of the teacher and students in the lesson, leading to effective communication and, as a result, better assimilation of class materials; reflects a practical approach to teaching a foreign language as a tool for communication in a real language environment.
Keywords: communicative competence; conscious approach; automatism; meaningful learning; waiting for a reward; intrinsic motivation.
Обучение английскому языку как иностранному является актуальной проблемой в связи с возрастающей потребностью в его изучении наряду с потребностью в модернизации и модификации некоторых образовательных программ и методов обучения. Это создает необходимость во внедрении современных принципов и методик эффективного обучения иностранному языку в образовательный процесс. Цель обучения английскому языку в школе — научить учащихся использовать английский язык для коммуникативных нужд. Для достижения этой цели используются различные методологические принципы, рассматриваемые в данной статье. Одним из таких принципов является принцип коммуникативной компетентности. Он подразумевает под собой участие студентов в устном и письменном общении на протяжении всего курса изучения английского языка. Коммуникативные цели лучше всего достигаются посредством уделения большого внимания практическому применению изучаемого языка, а не только отработке беглости чтения, грамматической точности, что, безусловно, также важно. Наибольшая эффективность в изучении языка достигается использованием речевых конструкций, с которыми студенты могут столкнуться в реальном мире. Необходимо помнить о прикладном значении отработанного на уроках материала, которым они смогут воспользоваться за пределами класса. Задача преподавателя в обучении студентов самостоятельному поиску и анализу информации и способности правильно ее использовать.
Следующий принцип — принцип интегрированного обучения. Учащиеся не воспринимают звуки, грамматические единицы, лексические элементы как отдельные компоненты языка, но приобретают их в шаблонах предложений и диалогах-шаблонах, связанных с определенными ситуациями. Информация на уроках должна преподноситься преподавателем таким образом, чтобы студенты использовали свои навыки как взаимозависимые части своего языкового опыта.
Принцип сознательности заключается в том, что учащиеся на занятиях по английскому языку должны понимать как форму, так и содержание материала через наглядность и ситуативную подачу. Студенты в ходе урока понимают, как им следует применять изученный материал при выполнении различных заданий и одновременно формируют навыки самоконтроля. Такой подход к изучению языка обычно контрастирует с автоматизированным обучением с помощью слепого заучивания повторяющихся упражнений.
Принцип деятельностного характера обучения подразумевает, что овладение английским языком возможно только в том случае, если студент является активным участником процесса обучения. Из психологии мы знаем, что активность возникает при определенных условиях. Прежде всего, ученик должен почувствовать необходимость изучения предмета. Основными источниками деятельности являются мотивация, желание и интерес, которые у некоторых учащихся возникает самостоятельно, а для некоторых требуется дополнительные усилия преподавателя, чтобы заинтересовать их в процессе изучения языка.
Наглядность может быть определена как специально организованная демонстрация лингвистического материала целевого языка. Поскольку ученики изучают иностранный язык в искусственных условиях, а не в реальной жизни, как в случае, когда дети приобретают свой родной язык, визуализация должна широко использоваться в преподавании иностранных языков. Это подразумевает широкое использование аудиовизуальных средств и аудиовизуальных материалов на протяжении всего курса обучения иностранному языку для формирования правильного интегрированного, осознанного усвоения материала.
Принцип систематичности и последовательности обучения состоит в том, что каждая работа, которая не выполняется чисто механически, требует системного подхода к выполнению работы. Преподавание английского языка должно быть систематическим и очень тщательно спланированным. Это означает, что весь курс и каждый урок должны проводиться в соответствии с продуманной программой или планом урока.
Принцип посильности и доступности предполагает, что предмет обучения должен соответствовать возрасту и умственным способностям учащихся; быть ни слишком сложным, ни слишком легким для них (материал должен быть немного выше уровня ученика и нагрузка должна увеличиваться поэтапно); и его не должно быть как слишком много, так и слишком мало, поскольку большой объем новой информации может снизить мотивированность у ученика и осложнить процесс ее усвоения, а чрезмерно малый не приведет к желаемому образовательному эффекту.
Помимо вышеописанных существует ряд принципов, рассматриваемых в качестве принципов мышления [8, с.116]. Трудно оспорить доказательства успеха, с которым дети изучают иностранные языки, особенно когда живут в стране, где говорят на этом языке [11, с.55]. Такие успехи детей можно связать с их тенденцией к подсознательному усвоению языка, который не анализирует языковые формы. Они учат язык, не думая об этом. Эту детскую обработку иногда называют автоматической обработкой. Таким образом, чтобы справиться со сложностью языка, учащиеся должны переходить от обработки языковой единицы к единице и по частям к автоматической обработке, при которой языковые формы должны находиться на периферии внимания. Избыточный анализ языка, постоянное размышление о его формах и правилах, препятствует автоматической обработке. Из этого принципа можно понять, что автоматичность не достигается в одночасье. Учителя должны проявлять терпение по отношению к ученикам, так как одной из основных задач процесса обучения является постепенное достижение беглости.
Использование принципа прочности приведет к лучшему долгосрочному запоминанию информации, чем простое заучивание. В прошлом заучивание занимало много времени в классе. Для студентов стояла задача в выучивании языковых форм и речевых конструкций, однако в целях продуктивного образовательного процесса учителя должны избегать большого количества грамматических объяснений, абстрактных принципов и теорий, информации для запоминания, деятельности, цели которой не ясны и которая не способствует достижению целей урока, заменяя все это на удобоваримые для детей формы подачи и обработки материала.
Необходимо также учитывать, что люди часто склонны действовать в ожидании какой-либо награды, которая последует за поведение определенного характера. Ожидание награды — самый мощный фактор, определяющий поведение человека, поэтому необходимо предоставлять учащимся словесные похвалы и поощрения в виде краткосрочной награды, а в качестве долгосрочной награды в изучении английского языка можно сформировать у учеников представление о престижности умения говорить на иностранном языке, а также о жизненных перспективах и возможностях, открывающихся для учеников, владеющих иностранным языком.
Но наиболее эффективным процесс обучения может сделать собственная мотивация студентов. Проще говоря, наиболее мощными наградами являются те, которые внутренне мотивированы учащимся. Учителя могут оказать большую услугу учащимся и процессу обучения, рассматривая, каковы внутренние мотивы их учеников, и тщательно продумывая школьные задания. Студенты будут выполнять задание, потому что оно интересное, полезное или вызывает желание разобраться в новом или более сложном материале, а не потому, что они ожидают вознаграждения от учителя.
В прошлом профессия преподавателя языка в основном занималась «доставкой» языка студенту. Методы обучения, учебники или правила грамматики считались основными факторами успешного обучения. В настоящее время учителя более пристально сосредоточены на роли ученика в процессе. Методы, которые использует учащийся, так же важны, как и методы учителя, или даже больше. Таким образом, успешное овладение иностранным языком будет зависеть от уделяемых учащимися времени, усилий и внимания к языку. Задача учителей состоит в грамотной и компетентной работе по подаче учебного материала ученикам, упорядочивании и систематизации приемов и методов его усвоения (от более простых к более сложным), поддерживание уверенности в себе там, где она уже существует, и строить ее там, где ее нет.
Библиографический список
1. Белявская Е.Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков // Вестник МГИМО. 2013. №5 (32). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-lingvistika-i-prepodavanie-inostrannyh-yazykov (дата обращения: 12.01.2020).2. Глазина Ю.А., Дегтярь Л.В. Интерактивные методики преподавания английского яыка в школе // Инновационные процессы в информационно-коммуникационной сфере. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. Ред. А.Н. Дулатова, О.М. Уржумова. 2018. С. 359-362.
3. Гурленов В.М., Чупрова Н.В. Реализация принципов обучения иностранным языкам // Человек. Культура. Образование. 2015. №4 (18). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-printsipov-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 18.01.2020).
4. Дуглас Б.Х. Обучение по принципам: интерактивный подход к языковой педагогике. Longman, 2000. - 480 с.
5. Кочеткова Ю.А. Реализация принципа сознательности при постановке целей обучения иностранному языку // Иностранные языки и межкультурная коммуникация: современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам III научной конференции молодых ученых 17.05.2018 г. (ДИЯ НИУ ВШЭ). Отв. редактор Е.Г. Кошкина. Выпуск 2. М. Из-во ООО «Буки Веди». 2018. С. 102-112.
6. Мжельская О.К. Возможности применения интерактивных методов обучения в современной высшей школе (на примере преподавания английского языка) //Ориентированные фундаментальные и прикладные исследования – основа модернизации и инновационного развития архитектурно-строительного и дорожно-транспортного комплексов России. Материалы конференции. 2012. С. 484-487.
7. Софронова Д.В. Формирование языковой картины мира в процессе обучения иностранному языку в школе и вузе // В сборнике: Языки, культуры, этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты Сборник научных статей по материалам XI Всероссийской очно-заочной научно-практической конференции (с международным участием). Марийский государственный университет; под ред. Н.Г. Баженовой. 2018. С. 201-204.
8. Суворова Е.В., Мягкова Е.Ю. Принципы инференции // Вопросы когнитивной лингвистики № 4. 2019. С.116-123
9. Шапошникова Л.В. Причины неуспеваемости учащихся при обучении английскому языку и способы их преодоления // Аллея науки. 2019. Т. З. № 1 (28). С. 938-941.
10. Шпакович И.Н. Организация учебного процесса на занятиях по иностранному языку в условиях профессионально-ориентированного обучения // Проблемы высшего образования. 2012. № 1. С. 271-273.
11. Suvorova E.V., Akhmetzyanova T.L., Zharova THE "COMMUNICATIVE CIRCLE" METHOD IN TEACHING ENGLISH AT A UNIVERSITY K.S. Arab World English Journal. 2019. Т. 10. № 2. С. 55-67.